Actividades culturales

Diálogo Cultural Brasil-España: Don Quijote visto por los artistas brasileños Portinari y Drummond

Diálogo Cultural Brasil-España: Don Quijote visto por los artistas brasileños Portinari y Drummond Instituto Cervantes de Río de Janeiro

Para celebrar el 30 aniversario del Instituto Cervantes, así como el Día de Cervantes y el Día del Libro, el proyecto Diálogo Cultural Brasil – España, realizado por la Asociación Céu de Capricórnio, Proyecto Portinari, Instituto Cervantes de Río de Janeiro y Museos Castro Maya, con la presentación del Ministerio de Turismo de Brasil, organizan este importante proyecto que rinde homenaje a renombrados artistas y referentes de las culturas española y brasileña: Miguel de Cervantes, Candido Portinari, Carlos Drummond de Andrade y Norberto Macedo, a través del diálogo entre distintas disciplinas artísticas y pedagógica: Literatura, Artes plásticas, Música y Educación.

Todo el proyecto, que está enmarcado en la Ley Federal de Incentivo a la Cultura (Brasil), cuenta con la publicación de un libro de arte,  dos exposiciones, un seminario internacional, conferencias formativas y talleres para estudiantes de la red pública brasileña de enseñanza, aplazados por motivo de la pandemia. Con patrocinio de las empresas Celeo Redes Brasil, Cobra Brasil y Cymi Brasil.

Sobre el libro: 

En el año 1956, a partir de un encargo del editor José Olympio, Candido Portinari crea 21 dibujos a lápiz de colores para «El Quijote», que se convierten automáticamente, tras su publicación en 1972 por la Fundación Raymundo Ottoni de Castro Maya, en una de las más importantes ilustraciones sobre la obra cervantina en el país de Machado de Assis. Inspirado en los dibujos y en los fragmentos quijotescos, se unen a la obra aquel que está considerado uno de los dos grandes poetas no solamente de Brasil sino también de Latinoamérica, Carlos Drummond de Andrade, traducidos al español para esta nueva edición por el crítico literario y director del Instituto Cervantes de Río de Janeiro, Antonio Maura. El proyecto gráfico moderno fue realizado por Lígia Melges. Otro bonito homenaje fue el realizado por el guitarrista y compositor Norberto Macedo, a través de las piezas musicales de la Suíte Dom Quixote, cuyas partituras ganaron un trabajo de restauración, por Musica Brasilis, y de edición por Paulo Pedrassoli. Las piezas musicales están disponibles en el libro a través de la tecnología QR Code y también en la web Musica Brasilis. 
Serán disponibilizados dos mil ejemplares del libro, siendo 1.600 de ellos distribuidos gratuitamente por las bibliotecas, museos e instituciones culturales de Brasil. Los Museos Castro Maya son los detentores de los 21 dibujos originales de la serie D. Quijote, ejecutados por Candido Portinari en 1956.


Actividades multidisciplinares gratuitas para el público a lo largo del año: 

Lanzamiento del libro de arte «Don Quijote visto por los artistas brasileños Portinari y Drummond. Con la suite musical del maestro Norberto Macedo», con traducción al español por Antonio Maura, y piezas musicales a través de QR Code, también disponibles en la web Música Brasilis.  

Jornada de conferencias con especialistas en cada autor.

Dos exposiciones de los dibujos de Candido Portinari.

Acciones educativas y formativas junto a escuelas públicas de Río de Janeiro. 

Actividades relacionadas

Entidades organizadoras

Con el patrocinio de

BESbswy