Yerma, de Federico García Lorca
Traducir es una manera de leer.
Leemos un mismo texto, pero producimos versiones distintas de acuerdo con lo que entendemos y sentimos al leer, y también de acuerdo con nuestra manera de expresarnos, con nuestra creatividad y con el uso que va a tener nuestra versión.
En este taller os invitamos a reflexionar sobre el sentido del texto original, a poner en común vuestras traducciones y a debatir sobre ellas.
El texto que os proponemos traducir al inglés es una escena de la obra teatral Yerma, escrita por Federico García Lorca en el año 1934 y llevada a escena ese mismo año.
El taller estará impartido por Luz Comendador (bibliotecaria y traductora) y Ana Palacio (profesora del Instituto Cervantes de Mánchester).