La bibliotecaria de Auschwitz
Presentación del libro / Charla ilustrada en inglés - Requiere inscripción
Es un honor para el Instituto Cervantes Sydney presentar en Australia la charla ilustrada: "Coincidencias: la historia de un libro y su traducción - La Bibliotecaria de Auschwitz / El Bibliotecario de Auschwitz de Antonio Iturbe" sobre el famoso libro "El Bibliotecario de Auschwitz" del español el escritor Antonio Iturbe, que ha sido traducido al inglés por el Dr. Lilit Thwaites (Universidad de La Trobe, Melbourne).
Acerca del libro: Basada en la experiencia de la prisionera de Auschwitz en la vida real Dita Kraus, esta es la increíble historia de una niña que arriesgó su vida para mantener viva la magia de los libros durante el Holocausto.
Acerca de la Dra. Lilit Thwaites: Lilit Žekulin Thwaites es una traductora literaria premiada en Melbourne y una investigadora honoraria en literatura contemporánea española en la Universidad La Trobe. Fue la primera ganadora del Premio Multicultural NSW para la Traducción Temprana de Carreras Tempranas (2015), y recientemente el Rey de España le otorgó la Orden del Mérito Civil español por su contribución a la promoción de la literatura y la cultura españolas en Australia. Los aspectos destacados de la traducción incluyen The Librarian of Auschwitz (Antonio Iturbe, 2017), nombrado uno de los mejores libros de 2017 de Publishers Weekly y recientemente galardonado con la Medalla de oro (categoría de adolescentes), Sydney Taylor 2018 Book Awards; y Tears in Rain (Rosa Montero), una de las 75 notables traducciones de 2012 de World Literature Today.
www.latrobe.edu.au/humanities/about/staff/profile?uname=LMThwaites
Sobre el evento:
6:00 pm - Bienvenida - Sra. Raquel Romero - Directora Instituto Cervantes Sydney
6:05 pm - Charla - Dr Lilit Thwaites
6:55 pm - Q / A
7:15 pm - Clausura del evento - firma de libros