Actividades culturales

Hablar español en árabe

Hablar español en árabe Altoparlante

Marta Cerezales Laforet lleva más de una década traduciendo al Abdelfattah Kilito; el último volumen que tradujo al español para "El desvelo ediciones", fue el celebérrimo "Hablo todas las lenguas, pero en árabe", que es una recopilación de artículos, conferencias y notas de lectura, en donde el autor reflexiona y analiza las relaciones tanto en la vida cotidiana como en literatura entre el o los árabes dialectales, el árabe clásico y las lenguas extranjeras, todo con una profunda erudición y un cierto toque de humor que les confiere un sabor especial. El título está tomado de Kafka que, en su Diario, cita una frase pronunciada por una artista de Praga: "Mire usted, yo hablo todas las lenguas, pero en yiddish", para mostrar que no podemos liberarnos, al menos oralmente, de nuestra lengua materna, familiar. Dividido en tres secciones, el libro recorre los problemas a los que se han enfrentado las letras árabes desde la edad clásica, y que versan esencialmente sobre la dualidad identidad/alteridad.

Dentro de

Entidades organizadoras