Lenguas originarias de América: Grito hacia Roma
El Instituto Cervantes y la Universidad Nacional Autónoma de México publicaron un hermoso volumen titulado Grito hacia Roma, en el que se traduce este poema de Federico García Lorca a 27 lenguas originarias americanas. En este evento hablaremos sobre la situación de estas lenguas y sobre la experiencia de la traducción del poema de Lorca con Raquel Caleya, directora de Cultura, Bibliotecas y Cultura Digital del Instituto Cervantes; Natalia Toledo, la traductora al zapoteco del poema, y Alejandro Munévar, coordinador de las lenguas colombianas del volumen. Asimismo, escucharemos recitar el poema en algunas lenguas indígenas como el zapoteco, el quechua o el náuatl.
