Aljamía
Buena parte de los centros de la red realizan presentaciones de libros de autores españoles o hispanoamericanos traducidos al idioma del lugar. Este programa simplemente se plantea agrupar este conjunto hoy disperso bajo el nombre de Aljamía (nombre que remite a El Quijote y a su autor ficticio Cide Hamete Benengeli). Implica un cambio en el modo de comunicar lo que ahora mismo es una realidad fragmentada. Los centros continuarán con sus programas de presentación de títulos traducidos en colaboración con las editoriales locales empleando los recursos y las estrategias que tienen en este momento pero en coordinación para referir de manera coherente el impulso a la traducción que el Cervantes realiza.