Talleres de traducción literaria
Traducir es una manera de leer. Leemos un mismo texto, pero producimos versiones distintas de acuerdo con lo que entendemos y sentimos al leer, y también de acuerdo con nuestra manera de expresarnos, con nuestra creatividad y con el uso que va a tener nuestra versión. En este taller os invitamos a reflexionar sobre el sentido del texto original, a poner en común vuestras traducciones y a debatir sobre ellas., con ejemplos de García Lorca, Garcilaso de la Vega, etc. El taller estará coordinado por Luz Comendador (bibliotecaria y traductora).