Kulturaktiviteter

Hyllning av Peter Landelius

I maj i år avled, vid 76 års ålder, den svenske diplomaten, advokaten och översättaren Peter Landelius i Santiago, Chile. Han anses av många vara den som framför allt har introducerat det bästa spanska och spanskamerikanska berättandet i Sverige under de senaste årtiondena. Av den anledningen vill Cervantesinstitutet i Stockholm göra en välförtjänt hyllning av hans person och samlar tre personer från skrivandets värld som under årens lopp samarbetat med Landelius - journalisten och författaren Juan Cruz, hispanisten Inger Enkvist samt översättaren och författaren Paco Úriz - för att gå igenom hans långa och lysande litterära och yrkesmässiga karriär, lovorda hans värdefulla och omfattande litterära arv, uppmärksamma hans bidrag till kunskapen om den spanskspråkiga litteraturen i Sverige och dela med sig av sina respektive erfarenheter av hans liv och kultur. Under evenemanget kommer man att visa hans minnesvärda deltagande på Cervantesinstitutet i Stockholm, under den internationella kongressen om Mario Vargas Llosas verk, år 2006, fyra år innan denne tilldelades Nobelpriset i litteratur.

Peter Landelius, som pratade tyska, spanska, franska, engelska och ryska, publicerade två essäböcker och flertalet artiklar i litterär och politisk press men utmärkte sig framför allt som översättare till svenska av de bästa spanska och spanskamerikanska författarna: Pablo Neruda (20 kärleksdikter och en förtvivlad sång); César Vallejo (Uppfylld av världen-Antologi-); Julio Cortazar (Hoppa hage); Gabriel García Márquez (Kärlek i kolerans tid, Krönika om ett förebådande dödsfall, med flera); Ernesto Sábato (Om hjältar och gravar), Eliseo Diego (Ditt livs dagar); Mario Benedetti (‘Otra noción de patria’); Benito Pérez Galdós (Två hustrur: Fortunata och Jacinta); Leopoldo Alas ”Clarín” (Presidentskan) bland många andra.

1982 fick han det svenska Novella-priset. 1986 fick han Medalla de Plata de las Bellas Artes de España. 1991 tilldelade den Svenska Vetenskapsakademin honom Letterstedtska priset och 1993 fick han Elsa Thulins översättarpris. För sin diplomatiska gärning fick han 1996 utmärkelsen ”Comendador Gran Cordón de la Orden del Liberador” av den venezolanska regeringen, ”Comendador 1ra Clase del Mérito Civil” i Guatemala, ”Comendador 1ra Clase del Mérito Militar y Civil” i Spanien och ”Mérito Civil” i Peru. I april i år, under sitt sista offentliga framträdande, fick han i Santiago Orden de Bernardo O’Higgins, en el grado de Comendador, utdelad av den chilenska utrikesministern.

Organisatörer