Kulturaktiviteter

Kontrast och Samhörighet. Ett möte med Lasse Söderberg och Angela Garcia.

Kontrast och Samhörighet. Ett möte med Lasse Söderberg och Angela Garcia. Lasse Söderberg & Angela Garcia

Instituto Cervantes i Stockholm bjuder in till ett möte med den svenske poeten,  essäförfattaren och översättaren Lasse Söderberg samt poeten och översättaren Ángela García. Den senare var med och startade poesifestivalen Festival Internacional de Poesía i Medellín (Colombia) och ansvarar för närvarande för firandet av Världspoesidagen i Malmö.

 

Lasse Söderberg är en framträdande person inom svensk kultur. Om honom kan man berätta att han skriver på svenska och spanska, inte bara för att han översätter utan också för att han i det spanska språket har hittat ett eget uttryckssätt.Han har gett ut fler än femton poesiböcker, fem essäböcker och runt 70 översättningar från olika språk och har ansvarat för den internationella poesifestivalen i Malmö under tjugo år. Bland hans översättningar återfinns flera verk av Federico García Lorca, Rafael Alberti, Nicolás Guillén, Pablo Neruda, Octavio Paz, Adolfo Bioy Casares, Nicanor Parra samt hans nyligen utgivna verk med texter av Borges hos förlaget Tranan (2017).

 

Kvällen program består av två delar. Först pratar Mónica Riaza, kultursamordnare på Instituto Cervantes i Stockholm, och Johan Persson, essäförfattare och fotograf, med Lasse Söderberg om hans fruktbara karriär, hans relation med den spanska litteraturen och med några spanskspråkiga författare.

 

Efter samtalet kommer Lasse Söderberg och Ángela García läsa ett urval av dikter på båda språken.

 

 

Organisatörer