Seminario de traducción
Con ocasión de la celebración de la Feria literaria de Estocolmo del 4 de diciembre de 2021 y con la traducción como punto de partida, In translation: Spanish literature se presenta con un seminario para profesionales sobre la traducción del español al sueco y distintos encuentros públicos con algunos de los representantes más destacados de la literatura española actual. El próximo 2 de diciembre se llevará a cabo el seminario de traducción en Författarförbundet. Programa:
• 10:00 La autora y su traductora / La traductora y su autora Clara Usón Marika Gedin • 11:00 Diferentes voces del español Hanna Axén Annakarin Thorburn • 12:00 Los límites de la traducción – traducir a Fernanda Melchor Hanna Nordenhök Fernando Wachtmeister Bermúdez (escritor y professor en la Universidad de Uppsala) • 13:00 Almuerzo • 14:00 Momento de la literatura española Jordi Gracia • 14:30 Los desafíos de la poesía Olvido García Valdés , poetisa. Ulf Eriksson (escritor, crítico y traductor) • 15:30 Nuevas traducciones – Gabriel García Márquez en sueco
Lina Wolff Alberto Gascón Gonzalo (Instituto Cervantes) • 16:30 Los caminos de la traducción / What are the translation paths? Ella Sher (The Ella Sher literary agency) Johanna Haegerström (Albert Bonniers förlag) Susanne Bergström Larsson (Kulturrådet/Swedish literature exchange) • 17:30 Branschmingel / Encuentro entre profesionales / Vino español
