Pierwsze kroki tłumacza literatury
Warsztaty przekładu literackiego z hiszpańskiego na polski (proza).
Tłumaczyć literaturę to wchodzić z nią w głęboką relację. Tłumacze muszą przecież wcielić się w autorów, stać się ich głosem w nowym języku, oddać możliwie wszystkie treści i smaki, jakie kryją się w oryginale. Początkujący tłumacze odczuwają często pomieszanie radości i trwogi, bo wspaniale jest zanurzać się w oryginalny tekst, ale jak to zrobić, żeby przekazać go w równie dobrej polszczyźnie? Gdzie przebiega granica między obowiązkiem wierności a koniecznością stworzenia nienagannego tekstu w drugim języku? Co tłumaczom wolno, co muszą, a czego zdecydowanie nie mogą? Jak zabrać się do tłumaczenia, jakie istnieją metody pracy nad tekstem? Jak orientować się w wielkim świecie wydawniczym języka hiszpańskiego i w ogromie wariantów hiszpańszczyzny? I wreszcie jak zaistnieć na rynku wydawniczym, zaoferować książkę wydawcy i przekonać go, że to właśnie my powinniśmy ją tłumaczyć?
Warsztaty adresowane są do osób zainteresowanych tłumaczeniem literackim z hiszpańskiego oraz takich, które stawiają już pierwsze kroki. Łączą w sobie pracę nad konkretnym tekstem prozatorskim -indywidualnie wybranym przez każdego z uczestników (w razie potrzeby prowadzący służy pomocą), na którego przykładzie uczestnicy będą mierzyć się z praktycznymi wyzwaniami – z ogólnym wprowadzeniem do tematyki warsztatu i rynku.
Zajęcia prowadzi Tomasz Pindel, wykładowca i znawca literatury latynoamerykańskiej, pracownik Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie. Autor kilku książek, m. in. "Mario Vargas Llosa. Biografia" czy "Za horyzont. Polaków latynoamerykańskie przygody". Publicysta, współautor "Piątki z literatury" RMF Classic. Tłumacz ponad 70 tytułów, w tym takich autorów jak Javier Marías, Eduardo Mendoza, César Aira, Claudia Piñeiro, Samanta Schweblin, Virgilio Piñera, także książek dla dzieci i młodzieży oraz komiksów. Scenarzysta komiksu poświęconego tłumaczeniu "W głowie tłumaczy". Od lat prowadzi zajęcia i warsztaty z przekładu literackiego.