Ezt a találkozót azért rendezzük, hogy tisztelegjünk Carmen Laforet alakja és öröksége előtt, abból az alkalomból, hogy végéhez közeledik születésének centenáriumi éve.
Carmen Laforet 23 évesen írta Semmi című regényét, mindössze kilenc hónap alatt. A regény barcelonai tartózkodásának gyümölcse. 1939-ben, a Spanyol Polgárháború vége után 18 évesen hagyta el kanári-szigeteki otthonát, hogy nagyszüleihez költözzön és filozófiát tanuljon. A könyv ezt az ébredést meséli el, a rádöbbenést a vigasztalan valóságra, az ellentmondásokat a fiatalkori idealizmus és a környezet középszerűsége között.
A regény meglepően érett, felbeszélésmódja friss. A kritika egyöntetűen rajongva fogadta, az országban és külföldön egyaránt. Három "első" minősítést is szerzett: a legelső Nadal-Díjat kapta meg, első díjazott nőként, első regényével, 1945-ben. A Semmi társadalmi-irodalmi jelenség új látásformát, elbeszélési formát hozott Spanyolországba és "példát mutatott eredetiségből és egyetemességből".
A Semmi az elkövetkezendő korszakokban, világszerte olvasók millióit bűvölte el. Párbeszédeinek felépítése, a szereplők lelkületének, az emberi szívben lakozó ellentmondások leírása, ábrázolása hihetetlen tehetségről árulkodik. A spanyol kortárs irodalom legtöbbet fordított műve, először 1948-ban ültették át franciára, míg végül az évek során 26 további nyelvre is.
E rendezvény során a magyar fordítást mutatjuk be egy
előadás keretében, amely során a fordító és kiadó, Patak Márta beszélget Faix
Dóra filológussal. A beszélgetésbe virtuálisan Carmen Laforet lánya, Marta
Cerezales írónő is bekapcsolódik.