Kulturveranstaltungen

Translationen

Translationen Timo Berger

Der Übersetzungsworkshop der Latinale bietet die einmalige Gelegenheit, mit den Autor*innen der Texte, die bearbeitet werden, in intensiven Austausch zu treten. Wer Freude an der Übersetzung lyrischer Werke hat, ist herzlich willkommen. In diesem Jahr werden ausgewählte Gedichte von Alejandro Albarrán aus Mexiko, Fadir Delgado und Erik Bautista aus Kolumbien (ins Deutsche) sowie von Nadja Küchenmeister aus Berlin (ins Spanische) übertragen. Für alle sprachlich-inhaltlichen Hürden bei der Übertragung lassen sich im direkten Gespräch mit den Autor*innen die besten Lösungen finden, so dass am Ende das Gedicht auch in der anderen Sprache glänzt.
Der Workshop richtet sich an alle, die sich für die Literaturübersetzung interessieren, unabhängig von ihren bisherigen Vorerfahrungen.

Innerhalb von

Veranstalter