Wiersze w mieście
Jak co roku, Instytut Cervantesa bierze udział w projekcie Wiersze w mieście organizowanym przez europejskie instytuty kultury i działy kulturalne ambasad zrzeszone w EUNIC (European Union National Institutes for Culture) Warszawa, prezentując hiszpański wiersz. W 2022 roku tematem projektu jest „początek” a wybrany przez nas wiersz to „Przemiana” Luny Miguel w przekładzie Aleksnadry Jackiewicz.
Aleksandra Jackiewicz, iberystka, wykładowczyni teorii i praktyki przekładu, adiunkt w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Autorka artykułów naukowych poświęconych problematyce przekładu poetyckiego, zwłaszcza tłumaczenia współczesnej poezji polskiej na język hiszpański i galicyjski. Współredaktorka monografii o przekładzie: „La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas" (2020), „Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación" (2020).
