Słuchając Zagajewskiego. Wieczór poezji w językach oficjalnych Półwyspu Iberyjskiego
Czytanie wierszy laureata Nagrody Księżnej Asturii w wykonaniu tłumaczy, którzy wybrali i przełożyli utwory na języki oficjalne państwa hiszpańskiego..
Wszechobecność materii artystycznej i „prawdy intymnej”, dotyku „niewysłowionego”, poza wszelką modą, włóczęgi i tęsknoty w roli stałego tła – wszystko to sytuuje dzieło Zagajewskiego w centrum intelektualnej tradycji europejskiej i powoduje, że w Hiszpanii jest on odbierany jako jeden z najważniejszych żyjących poetów. Jest przyjmowany jako kolejny genialny przykład polskiego pisarstwa, w opinii hiszpańskiego czytelnika, kontynuującego wspólną linię myśli etycznej, wobec życia i wobec polityki, wzbogaconej zdrowym sceptycyzmem indywidualisty. Twórczość Zagajewskiego odbiła się żywym echem w dziełach autorów hiszpańskich i stanowiła istotny temat rozważań dla wielu krytyków literackich.