Traduciendo la traducción del mundo
Con motivo del Día Mundial de la Traducción, queremos organizar un encuentro con los traductores finalistas y nominados al prestigioso Premio Ryszard Kapuscinski de Reportaje Literario, categoría de Traducción. XI edición (2020). El jurado ha estado compuesto por Piotr Mitzner, presidente, William Brand, Julia Fiedorczuk, Abel A. Murcia Soriano y Katarzyna Surmiak-Domańska, y la secretaria del jurado, Bożena Dudko.
Este año no ha habido un ganador, pero se han entregado premios a los tres finalistas, que estarán con nosotros el 28 de septiembre:
- Irena Kowadlo-Przedmojska (Traductora del sueco: „Dobry wilk. Tragedia w szwedzkim zoo", Lars Berge)
- Tomasz Pindel (Traductor del español: "Los migrantes que no importan" Óscar Martinez)
- Marek S. Zadura (Traductor del ucraniano: „Punkt zerowy", Artem Czech)
Además, contaremos con la participación de Marcin Szczycinski (Traductor del ruso: „Niezarekwirowane. Historie ludzi, którzy przezyli to, czego boimy sie najbardziej", de Jelena Raczewa y Anna Artemjewa), uno de los nominados en la edición de este año.
El encuentro moderará Abel Murcia, traductor y director del Instituto Cervantes de Varsovia.
En colaboración con Fundación Kapuscinski, Asociación Polaca de Traductores de Literatura, Instituto Adam Mickiewicz, EUNIC Varsovia.
