Actividades culturales

Ciudadano de la noche

Ciudadano de la noche Juan Manuel Roca, por Carlos Mario Lema

En colaboración con la Embajada de Colombia en Polonia, el Instituto Cervantes en Varsovia invita al reconocido poeta Juan Manuel Roca con motivo de la traducción de la editorial FORMA de su poemario "Ciudadano de la noche" al polaco con el título "Obywatel Nocy". Además del autor, intervendrá en el acto la traductora Krystyna Rodowska. Moderará la charla el director del centro, Abel Murcia, también traductor. 


El lirismo que presenta Roca es sólo un tanto discreto y, en términos europeos, transparente -aunque aquí incluso el lenguaje aesopiano aprende el difícil pero significativo arte del "silencio sobre el tema"-. Pues bien, Roca muestra de un tirón cómo se nutre de las lecciones clásicas europeas, incluida la Antigüedad y el asociado mito mediterráneo de la consolación, y luego cómo desecha toda esta herencia en la evocadora y atractiva retórica de una revuelta bárbara sólo parcialmente aculturada. En su país de origen, al autor de Temporada de estatuas se le considera una especie de roca y un cimiento, un monolito. Representa a un grupo de autoridades literarias, sobre todo como representante de la llamada generación de las ilusiones perdidas, es decir, la Generación Desencantada. Es un gran mérito de Krystyna Rodowska, la traductora polaca del poeta, revelar precisamente esos momentos, con toda sinceridad, y ponerlos así a disposición del lector polaco. [Karol Samsel]

Fotogalería

Entidades organizadoras