Activités culturelles

Paquita en tierra de moros, de Driss Bouissef-Rekab Luque

Paquita en tierra de moros, de Driss Bouissef-Rekab Luque Portada de Paquita en tierra de moros (ExLibric)

A l'occasion de la célébration de la Journée européenne des langues, le 26 septembre, nous invitons l'écrivain Driss Bouissef-Rekab Luque, qui, pour la première fois, a écrit un livre en espagnol, sa langue maternelle. Le livre est un hommage à sa mère espagnole et il ne pouvait pas imaginer s'exprimer dans une autre langue lors d'une conversation avec elle.


Cet écrivain a toujours écrit en français, même si l'on peut lire certaines de ses œuvres dans certaines traductions comme Dans l'ombre de Lala Chafia, au sein de la collection Mémoires de la Méditerranée.

Il sera accompagné du traducteur et professeur Gonzalo Fernández Parrilla, directeur de cette même collection, dans une conversation qui nous permettra de découvrir ce livre attachant et la relation entre les langues et leur dimension émotionnelle.

Dans

Organismes organisateurs