Attività culturali

Traduzione ed editoria

Questo secondo incontro della rassegna Incontri nella narrativa verserà sull’importanza che acquisisce, nella loro politica editoriale, la scelta degli autori da tradurre da parte delle case editrici, e sull’influenza che essa esercita sulla diffusione di una determinata immagine e sulla promozione dei migliori prodotti della cultura del paese di origine.

All'interno di

Organizzatori