Écritures espagnoles au féminin
La littérature d'immigration a construit la littérature marocaine depuis ses débuts dans les années 50 avec des exemples comme Driss Chraïbi et Mohamed Khaïr-Eddine. Par la suite, les écrivains marocains immigrés ou issus de l'immigration ont ouvert de larges perspectives à la littérature marocaine en la faisant sortir de sa "coquille". Plusieurs générations se sont succédées et les espaces géographiques et culturels d'où proviennent ces écrivains se sont multipliés et diversifiés. Cette littérature a ainsi contribué à élargir les horizons géographiques, humains et culturels, notamment par l'ouverture sur la réalité et les expériences personnelles. Quelle influence l'évolution de l'immigration marocaine, souvent caractérisée par une installation durable et irréversible et un attachement au Maroc et à sa culture, a-t-elle sur l'écriture actuelle ?