Actividades culturales

Encuentros con la literatura: Belén Gopegui y Petra Hůlová

Encuentros con la literatura: Belén Gopegui y Petra Hůlová Petra Hůlová (foto Martin Rýz), Belén Gopegui - foto cedida por Grupo Editorial Penguin Random House

Belén Gopegui y Petra Hůlová serán las protagonistas de este encuentro con la literatura en la que charlaremos con ellas sobre su obra y trayectoria vital, además de escuchar en su voz algún extracto de su obra. El coloquio estará moderado por el hispanista y profesor de la universidad de Ostrava, Jan Mlčoch. 


Nacida en Madrid en 1963, Belén Gopegui es una de las autoras de referencia en la narrativa de los últimos veinte años en España. Licenciada en Derecho por la Universidad Autónoma de Madrid, pronto abandonó la idea de ser abogada para comenzar su trabajo literario escribiendo para diversos medios de prensa. En 1993 publica su primera novela La escala de los mapas que cosecha un enorme éxito de crítica y público. Su narrativa se caracteriza por el cuidado en el lenguaje y por el retrato sin concesiones de la realidad que nos ha tocado vivir, que a menudo apela al lector a revisar su ubicación y compromiso con la sociedad de la que forma parte. Belén Gopegui es autora de novelas, obras de teatro y ficción juvenil, y varios de sus libros han sido adaptados al cine. 

De ella han dicho: 
«Una complejidad digna de Graham Greene.» Francisco Umbral, El Mundo (sobre El lado frío de la almohada)
«Romper las barreras entre lo individual y lo colectivo, lo privado y lo público. Este es uno de los proyectos narrativos que persigue Belén Gopegui.» Rafael Conte
«Belén Gopegui is my bunker.» María Unanue, Pikara Magazine

Petra Hůlová (1979) es escritora, ensayista y dramaturga, laureada con varios premios literarios, como el Magnesia Litera, Josef Škvorecký o Jiří Orten. Es titulada en lengua y cultura mongolas y Culturología por la Universidad Carolina de Praga. Su obra se caracteriza por una variedad de estilos, temas y ambientes. Su última novela hasta ahora, Zlodějka mýho táty (La ladrona de mi papá) (2019), es un relato desde los ojos de un niño que vive con sus padres en custodia compartida. Sus libros han sido traducidos al inglés, alemán, húngaro, polaco, italiano y español. Escribe en distintas revistas y es colaboradora de radio. La protagonista y narradora de la novela La madrastra (Báltica, 2020) es una autora famosa de novelas rosas. A pesar de su éxito profesional, su vida se tambalea. Esta novela es la cruda confesión de una madre que no ha encontrado en sí el instinto maternal. Está escrita en forma de monólogo, con innumerables clichés y palabras vacías, como en las novelas rosas o culebrones. La protagonista no es sincera con nadie, ni siquiera consigo misma.

“La madrastra atrae al lector con una cascada de palabras que la protagonista usa para ocultar su vida. Sin embargo, estas palabras no revelan la interioridad del personaje, sino que enmascaran y refrenan todo entendimiento. Son palabras huecas y manipuladoras. Esta prestidigitación verbal es un malabarismo ostentoso que presenta unos números ya muy vistos. Petra Hůlová ha escrito una parodia de programas de televisión como Volverte a ver y otros reality similares, en los que los sentimientos al desnudo suscitan compasión y comprensión”.
—Petr A. Bílek, Respekt

Dentro de

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras