Kulturní aktivity

PLAV: Kafka v hispanoamerické literatuře

PLAV: Kafka v hispanoamerické literatuře PLAV

Literární časopis PLAV věnuje své listopadové číslo ohlasům tvorby Franze Kafky v hispanoamerické literatuře a zařazuje do svého čísla překlady povídek do češtiny několika autorů, v jejichž tvorbě je přítomen odkaz tohoto zásadního autora dějin literatury. Na prezentaci publikace bude překladatelka a specialistka na latinskoamerickou literaturu Anežka Charvátová hovořit s editorkou tohoto vydání, badatelkou a spisovatelkou Laurou Martínez Abarca. Kromě toho překladatelky Jana Pokojová a Veronika Štefanová přečtou ukázky ze svých překladů povídek Ricarda Piglii, Césara Valleja, Amparo Dávily a Silviny Ocampo.


V tomto čísle PLAV najdete tyto autory a příběhy:
  • "Mediodía de frontera", Claudia Hernández (Salvador) 
  • "Tenga para que se entretenga", José Emilio Pacheco (Mexiko) 
  • "Los Caynas", César Vallejo (Peru) 
  • "Las voladoras", Mónica Ojeda (Ekvádor) 
  • "Isis", Silvina Ocampo (Argentina) 
  • "La cucaracha soñadora", Augusto Monterroso (Guatemala) 
  • "Yo, cocodrilo", Jacinta Escudos –(Salvador) 
  • "Muerte en el bosque", Amparo Dávila (Mexiko) 
  • "La insignia", Julio Ramón Ribeyro (Peru) 
  • "Mediodía de frontera", Claudia Hernández

V rámci

Pořádající instituce