Actividades culturales

IV Encuentro de Literatura hispanoamericana en París

El “Encuentro de Literatura Hispanoamericana en París” se creó con el objetivo de dar a conocer y difundir, en Francia, nuevas páginas de las creaciones literarias de escritores hispanoamericanos. Escritores distintos que comparten la riqueza de un patrimonio lingüístico y cultural común; y que, con sus trabajos, afianzan lazos hispanoamericanos a través de la excelencia de las letras. Durante dos jornadas y con más de 20 invitados, se irán abordando algunos de los topos de mayor actualidad en las letras hispánicas. 


Martes 29 de septiembre, 2020 
16h30 Inauguración 
17h Presentación de escritores 
Rocío Durán-Barba (Ecuador) «Ecuador» 2020 
Justo Bolekia Boleká (Guinea Ecuatorial), «Resistencia cultural en la producción literaria afro-hispánica ». 
Eduardo García Aguilar (Colombia) «Las rutas de Ifigenia» 
Jorge Miralda (Honduras) «Guardían nocturno» 
Patricia Cerda (Chile) «Luz en Berlín» 
Ingrid Tempel (Uruguay), «Asia en el corazón»
Marianella Sáenz Mora (Costa Rica) «Transgredir(se)» 
Jacobo Machover (Cuba) «Mi tío David, muerto en deportación y yo» 
Denisse Español, (República Dominicana), «Sinfonía de la sal». 
Corina Rueda Borrero «Ayer será otro día» y Nicolle Alzamora Candanedo «Desandanzas» (Panamá). 

20 h Mesa redonda : Tema : «Escribir en exilio« Participantes :Rocío Durán-Barba (Ecuador), Eduardo García Aguilar (Colombia), Ingrid Tempel (Uruguay) 

Miércoles 30 de septiembre, 2020 
16h30 Presentación de la segunda jornada 
Luisa Futoransky (Argentina) «Marchar de día» e inéditos 
María Dulce Kugler (Argentina): «Adela desaparece». 
Porfirio Mamani Macedo (Perú) «El poeta y la soledad» 
Yasmín Díaz Sánchez (México) y Rubén Darío IV y Lacayo (Nicaragua): La obra coescrita « Rubén Darío : El Legado»  
Mónica Rojas (México) «La voz de la infancia en tiempos de guerra y su inclusión en la literatura». 
Xavier Eguiguren (España) «5 destinos, sonidos y colores de un guardia civil». 
Wills Méndez (El Salvador) «Desencantada» 
Carlos Antonio Carrasco (Bolivia) «La última confesión de un libertino» 
Sandra Santana (Puerto Rico) «La fábrica de los botones»
Oleñka Carrasco (Venezuela): «La conjugación de las imágenes, la captura de la palabra». 
Delfina Acosta (Paraguay) «Poemas desnudos» 

20h Mesa redonda : «El mundo de la traducción» 
Modera: Flor María Muñoz Bañales 
Participantes : María José Lun (España), Carlos Antonio Carrasco (Bolivia) y Oleñka Carrasco (Venezuela)

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras