La recepción india de El Quijote en el siglo XIX
A pesar de los escasos contactos políticos y culturales entre España e India a lo largo de la historia, en el siglo XIX se producen varios intentos de traducir o adaptar El Quijote a algunos de los idiomas de India. Esta conferencia analizará dos de estas traducciones, la bengalí y la gujarati, y el concepto de traducción que se desprende de las mismas.