Voces de Benengeli
Calamar EdicionesAutores, agentes literarios y traductores compartirán con todos nosotros, en pódcast, sus experiencias en el mundo del libro desde sus diferentes realidades: la creación y el desarrollo de un texto literario, las dificultades y retos de la traducción y el camino para llevar una obra hasta su publicación primera o el lanzamiento en otro idioma. Nos han prestado sus Voces de Benengeli los escritores Ricardo Menéndez Salmón, Alberto Barrera Tyszka, Andrea Abreu, Karla Suárez, Andrés Neuman, Guadalupe Nettel y Pedro Mairal; las traductoras Esther Allen y Sarah Pollack, y las agentes literarias Andrea Montejo y Anna Soler Pont, que podrán ser escuchados en Casa Cervantes, el canal del Instituto Cervantes en iVoox a lo largo de los tres días del festival.