Actividades culturales

Conversación con Eva Baltasar en torno a "Permafrost"

Conversación con Eva Baltasar en torno a "Permafrost" Romancero Books

Eva Baltasar, Julia Sanches y Stefan Tobler en conversación con Jorge Gárriz sobre el libro Permafrost, publicado en inglés por And Other Stories.

Eva Baltasar ha publicado diez volúmenes de poesía con gran éxito. Su primera novela, Permafrost, recibió el Premi Llibreter 2018 de los libreros catalanes y fue preseleccionada para el Prix Médicis 2020 de Francia al mejor libro extranjero. Es la primera novela de un tríptico que pretende explorar los universos de tres mujeres diferentes en primera persona. La autora lleva una vida sencilla con su mujer y sus dos hijas en un pueblo cercano a la montaña.

Julia Sanches traduce del portugués, el español y el catalán. Para Y otras historias ha traducido de los tres idiomas: del portugués, Ahora y en la hora de nuestra muerte, de Susana Moreira Marques; del catalán, el próximo Permafrost, de Eva Baltasar; y del español, Tajo y quema, de Claudia Hernández, por el que ganó un premio PEN/Heim. También ha traducido obras de Noemi Jaffe, Daniel Galera y Geovani Martins, entre otros. Es miembro fundador del colectivo de traductores Cedilla & Co. y actualmente vive en Providence, Rhode Island.

Stefan Tobler es editor de Y otras historias y, siempre que el tiempo se lo permite, traductor de portugués y alemán. También le gusta leer en francés y español. Su traducción de El viejo rey en su exilio, de Arno Geiger, fue preseleccionada para el Premio Helen y Kurt Wolff y el Premio Schlegel-Tieck, y entre sus otras traducciones se encuentran Água Viva, de Clarice Lispector, preseleccionada para el Premio de Traducción Oxford-Weidenfeld, y Una copa de rabia, de Raduan Nassar, preseleccionada para el Premio Man Booker International.

Dentro de

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras