Benengeli en los 5 continente: Mánchester: Escribir con los cinco sentidos
El Instituto Cervantes de Mánchester se suma, un año más, al festival literario Benengeli 2025: Semana Internacional de las Letras en Español. Te invitamos a acompañarnos en esta celebración global de la literatura, que conecta a lectores, escritores y amantes de las letras en los cinco continentes.
En esta edición, el festival gira en torno al tema «Escribir con los cinco sentidos» con una conversación de dos destacadas voces de la literatura española, Mercedes Cebrián y Xesús Fraga, moderada por la catedrática H. Rosi Song. Una invitación a explorar cómo la percepción sensorial influye en la creación literaria contemporánea. Prepárate para una semana emocionante, repleta de actividades presenciales y virtuales, diseñadas para explorar esta dicotomía tan profunda en la creación literaria contemporánea.
Mercedes Cebrián (Madrid, 1971). Su libro más reciente es el ensayo Estimada clientela. Una celebración del arte de ir de compras (Siruela, 2025). Ha publicado tres poemarios en la editorial La Bella Varsovia y las novelas El genuino sabor y La nueva taxidermia en el sello Literatura Random House, entre otros libros. Colabora asiduamente con la revista Letras Libres y con los suplementos El Viajero y Babelia de El País (España), Cultura/s de La Vanguardia y el diario The Objective. Asimismo, ha traducido al castellano del inglés a Sigrid Nunez, Alan Sillitoe y Alain de Botton. Ha sido escritora residente en la Academia de España en Roma (2006-2007), en el Civitella Ranieri Center de Italia. Tiene un Máster en Estudios Culturales Hispánicos (Literatura y cine) por Birkbeck (University of London).
Xesús Fraga nació en 1971 en Londres, en el seno de una familia emigrante gallega. Esta experiencia biográfica es el núcleo de su libro Virtudes (e misterios), galardonado en el 2021 con el Premio Nacional de Narrativa de España. Ha trabajado casi treinta años como periodista en La Voz de Galicia, principalmente en sus páginas culturales, y, además, ha traducido al gallego o al castellano a autores como Barnes, Nabokov, Plath, Orwell, Kerouac, Defoe y Dahl, entre otros.
H. Rosi Song es catedrática de estudios hispánicos en la Universidad de Durham, especializada en la cultura y la literatura españolas de los siglos XX y XXI. Es autora de Lost in Transition: Constructing Memory in Contemporary Spain (Liverpool University Press, 2016) y coeditora de Towards a Cultural Archive of la Movida: Back to the Future (Farleigh Dickinson University Press, 2013). Su libro, escrito junto con Anna Riera, A Taste of Barcelona: The History of Catalan Cooking and Eating (Rowman and Littlefield, 2019), recibió en 2021 el premio de la North American Catalan Society a la mejor contribución en el ámbito de los estudios catalanes. Es investigadora principal de una subvención recientemente concedida dentro del programa Horizon Europe Pilar II sobre cultura alimentaria y recetas, RELISH, Reframing European Gastronomy Legacy through Innovation, Sustainability and Heritage. Es coeditora de la revista Journal of Spanish Cultural Studies, miembro del colectivo editorial de Gastronomica. The Journal of Food Studies, y coeditora de la serie Culinaria: Food for Thought, Food for Pleasure, Food for Change de University of Toronto Press. También forma parte del consejo editorial de Catalan Review, Journal of Catalan Studies, y de la serie Toronto Iberic.