Join us to explore and translate texts by two iconic authors who reflect on the religious education of women through very different lenses. The Instituto Cervantes in Manchester invites you to take part in a literary translation workshop from Spanish into English, focused on la Tragicomedia de Calisto y Melibea (first published in 1499) and attributed to Fernando de Rojas. Considered a key work of Hispanic literature, it stands at the crossroads between the Middle Ages and the Renaissance, between learned literary tradition and the vitality and oral quality of everyday life and marginal environments. During the workshop, we will work with two short but significant excerpts from the book: one illustrating the magical traditions of medieval incantations, and another with a strong social dimension that exposes the hypocrisy and hierarchies shaping social status. Translating and discussing these passages will give us an opportunity to approach the distant linguistic and social reality of late‑medieval Spanish, analysing possible solutions, comparing strategies, and examining existing English translations.
