Actividades culturales

Retos de la traducción de poesía

Retos de la traducción de poesía ICM

El 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción.

Una oportunidad para destacar a los profesionales lingüísticos y la importante labor que desempeñan para facilitar el diálogo, el entendimiento, la cooperación o su contribución al desarrollo. La celebración fue adoptada por la Asamblea General de la ONU en 2017 y también pone en valor el multilingüismo, los idiomas y sus complejas consecuencias en la identidad, la comunicación, la integración social, la tolerancia y el diálogo intercultural.

Para conmemorar este día, el Instituto Cervantes de Mánchester organiza el diálogo «Retos de la traducción de poesía», con la participación de tres profesores, traductores y poetas como Luis Castellví (Universidad de Mánchester), Jordi Doce y Antonio Martínez-Arboleda (Universidad de Leeds), quienes hablarán sobre las estrategias, el conocimiento, las dificultades o la satisfacción de la traducción de poesía.

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras