La narration d’Isabel Allende et l’expérience traductologique de L’amant japonais
Plaza & JanésSanae Chairi professeur au Département des Études Hispaniques de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Mohamedia et traductrice, donne une conférence à travers laquelle elle raconte son expérience relative à la traduction de l’œuvre « L’amant japonais » de l’écrivaine chilienne Isabel Allende, où elle exposera les difficultés qu’elle a dû confronter, ainsi que les aspects narratifs principaux de l’œuvre.