Actividades culturales

El mundo poético maya: sus ecos en español y árabe

El mundo poético maya: sus ecos en español y árabe Secretaría del Cultura del Gobierno del Estado de Campeche

El Gobierno del Estado de Campeche (México) llevó a cabo un proyecto para recopilar las obras de poetas mayas en su lengua original, y realizar su traducción al árabe y español. Para ello contó con la participación de la poeta marroquí de expresión española Lamiae El Amrani, y fruto del proyecto, se editó un libro en edición trilingüe: maya, español y árabe. Vamos a dar la palabra a dos de los poetas antologados, escuchando los textos en su lengua original, español y árabe. También comentaremos con un lingüista la influencia que la lengua maya ha tenido en la lengua española y un antropólogo nos hablará de la cosmovisión del mundo maya. Queremos descubrir cómo gracias a este proyecto, México, Marruecos y España se han visto unidos por múltiples lenguas.

Dentro de

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras