Traducción del Romancero Gitano y Poeta en Nueva York de Lorca
IC Federico García Lorca es una de las figuras más relevantes de la poesía en español del siglo XX. Con motivo de la publicación de la versión al sueco de El Romancero Gitano, el Instituto Cervantes de Estocolmo, en colaboración con la editorial Faethon, le invita a celebrarlo con una conversación con la responsable de la traducción, Marika Gedin, y el profesor y crítico literario, Anders Cullhed, en el marco del Fin de Semana del Libro de Estocolmo. También contaremos con la lectura de algunos poemas de esta obra a cargo del actor Hans Sandquist. Durante esta sesión también se presentará la re edición sueca de Poeta en Nueva York , uno de los poemarios más personales y vanguardistas del autor.