Actividades culturales

Introducción a la traducción literaria

Introducción a la traducción literaria Imagen: Sara Ferruz, Marta Villarte. Foto: Eloy Muñoz

¿Qué habilidades se necesitan para enfrentarse a la traducción literaria? La escritora y traductora Nuria Barrios, autora de La impostora —un premiado ensayo sobre el ejercicio de la traducción—, impartirá este taller teórico-práctico en el que conocerás en qué consiste esa segunda y sutil escritura que es la traducción, qué aptitudes exige, qué herramientas pueden ayudar a conseguir un buen trabajo y cómo la traducción revela ser un puente panorámico para reflexionar sobre autoría, feminismo, precariedad, identidad y todo eso que Lydia Davis llamó "entrar en otra persona". Al finalizar el taller cada alumno realizará una pequeña práctica de traducción (inglés-castellano, castellano-inglés). 


Nuria Barrios es escritora, traductora y doctora en Filosofía. Además de escribir poesía, novela y ensayo, sus cuentos han sido publicados en numerosas antologías. Es la traductora al español del novelista irlandés John Banville/Benjamin Black. Su último libro, La impostora, que habla sobre el ejercicio de la traducción, ha recibido el Premio Málaga de Ensayo.

Fotogalería

Dentro de

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras