Spotkanie z wybitnym tłumaczem literatury, autorem przekładów na jęz. polski powieści Gabriela Garcíi Márqueza, Mario Vargasa Llosy, Javiera Maríasa, Roberto Bolaño, Carmen Martin Gaite, a także poezji św. Jana od Krzyża. Jest również współtłumaczem wydanych w Polsce powieści Carlosa Ruíza Zafóna. Przez wiele lat związany z wydawnictwem Muza, w roku 2004 został laureatem Nagrody Instytutu Cervantesa w Polsce za najlepszy przekład literacki.
Carlos Marrodán Casas łączy wybitny talent przekładowy z ogromnym zamiłowaniem do literatury. Będzie to zatem rozmowa o tajnikach przekładowego fachu, o pasjonującej przygodzie, jaką jest dawanie polskiego głosu wielkim pisarzom hiszpańszczyzny, a także spotkanie z człowiekiem, którego wielu, i to zupełnie na serio, nazywa mistrzem.
W trakcie spotkania odbędzie się również prezentacja wyjątkowej publikacji: „Opowiastek dla Carlosa” – zbioru opowiadań wybranych autorów hiszpańskich i latynoamerykańskich, będącego owocem pracy polskich tłumaczy i przygotowanym specjalnie dla naszego gościa z okazji jego 70. urodzin.
Rozmowę z tłumaczem, zorganizowaną w ramach Międzynarodowego Dnia Tłumacza, poprowadzi Tomasz Pindel - tłumacz, pisarz i specjalista z zakresu literatury hiszpańskojęzycznej.