Actividades culturales

En busca de la imaginería y la atmósfera de la obra original en la traducción

En busca de la imaginería y la atmósfera de la obra original en la traducción Joanna Wilk-Racięska

En el marco del ciclo «Hispanismo sin periferias», tenemos el placer de invitarles a la conferencia de la prof. Joanna Wilk-Racięska de la Universidad de Silesia, quien nos presentará su última publicación En busca de la imaginería y la atmósfera de la obra original en la traducción. 


En su libro, la autora se propone analizar algo tan elusivo como una descripción de la atmósfera del texto de origen en el texto de destino. Hace relativamente poco tiempo, esta tarea ha llevado a la formulación de comentarios superficiales y subjetivos que nada o poco tienen que ver con la ciencia, ya que no existían medios lingüísticos especializados para crear y recrear ideas originales que creen una atmósfera literaria.

La conferencia será impartida en español, sin traducción al polaco.

Joanna Wilk-Racięska es catedrática de Lingüística en la Universidad de Silesia. Actualmente trabaja en el Instituto de Lingüística de la Facultad de Humanidades de esta universidad en la que fue fundadora del Departamento de Estudios Ibéricos y Latinoamericanos. Entre 2012-2017 también fue investigadora en la Universidad Matej bel en Eslovaquia. También ha sido profesora invitada en 5 universidades de España y México, así como principal ponente en congresos científicos en Francia, México, Chile y Brasil. Sus intereses de investigación se centran en la semántica, la pragmática y la lingüística cognitiva y la cultural. Explora la naturaleza del significado, así como la conceptualización de significados en diferentes idiomas. De ahí su interés por la traductología, la semántica léxica y la poética cognitiva. Su investigación es interdisciplinar, además de las herramientas derivadas de la metodología lingüística (semántica, pragmática, cognitivismo), también se nutre de conceptos filosóficos, sociológicos y los desarrollados dentro de la antropología de cultural. Autora de 5 monografías y más de 90 artículos. Presidenta, desde 2017, de la Sociedad Internacional de Estudios del Humor Luso-Hispano (UMKC, E.E.U.U.) y miembro de otras 6 asociaciones científicas y 7 comités de revistas científicas internacionales.

Dentro de

Entidades organizadoras