Acompáñanos a una charla de mediodía en el Center for the Study of Race, Politics & Culture de la University of Chicago. Irma Pineda, poeta aclamada por la crítica y radicada en Oaxaca, compartirá lecturas de su colección trilingüe, en zapoteco de istmo, español e inglés, Nostalgia Doesn’t Flow Away Like River Water (Deep Vellum, 2024), traducida al inglés por Wendy Call. Después de la lectura, Pineda y Call discutirán el proceso de la traducción y la escritura bilingüe, la defensa de la preservación de las lenguas y culturas indígenas en México, y el lugar de la poesía en el trabajo activista. Presentada y moderada por Rachel Galvin, Profesora Asociada de Inglés y Literatura Comparada. Se proporcionará un almuerzo ligero.
Presentado en asociación con el Translation Studies, el Department of Race, Diaspora, and Indigeneity, y el Center for the Study of Race, Politics & Culture de la University of Chicago, el Center for Latinx Literature of the Americas de la UIC, y el Consulado General de México en Chicago