Voces de Europa: CELA
AA
¿Qué tienen en común una historia sobre una bruja moderna en un remoto pueblo español, una joven rumana que intenta controlar su propio cerebro y el imparable mundo con ejercicios de yoga y una niña eslovena que puede entender las conversaciones (a veces groseras) de los pájaros? Estas novelas, escritas por autores del proyecto CELA, captan el espíritu de temas que preocupan a todos los europeos.
Aixa de la Cruz Regúlez (ES), Cristina Vremeș (RO) y Agata Tomažič (SL) estarán en el escenario codo con codo con sus traductores Joep Harmsen (NL), Charlotte van Rooden (NL) y Staša Pavlović (BE) para interpretar sus textos tanto en la lengua original como en la nueva traducción al neerlandés, y profundizar en la colaboración entre autor y traductor. La autora Nikki Dekker, también talento del CELA, acompañará las charlas.