Actividades culturales

Franziska Muche. Bibliotecaria por un día.

En el ciclo Bibliotecario por un día, las personas invitadas comparten los libros disponibles en nuestra biblioteca que han sido significativos en sus vidas. 


Franziska Muche (Zittau, Alemania, 1976) es traductora especializada en teatro. Ha traducido al alemán obras de reconocidos dramaturgos hispanohablantes como María Velasco, Paco Bezerra o Guillermo Calderón, y al español, junto a Pilar Sánchez Molina, textos de autores como Sibylle Berg o Thomas Perle. Ha recibido becas y residencias de prestigio, como la del Fondo Alemán de Traductores (2020) y la del Instituto Goethe de Madrid (2022). Es editora de dos antologías de dramaturgia hispana y enseña traducción teatral en distintas universidades. Reside en Berlín, donde dirige la serie de lecturas escénicas Ambigú. 

Lectora apasionada desde la infancia, de niña se perdía tanto en los libros que el mundo a su alrededor desaparecía. Hoy comparte esa pasión con sus dos hijas. Aunque el teatro ocupa un lugar central en su vida profesional y personal, su trabajo como traductora le ha permitido descubrir otros géneros —poesía, narrativa, ensayo y literatura infantil— especialmente a través de su relación con autoras y autores hispanohablantes. Su selección para esta actividad refleja esa diversidad y su profundo amor por la lectura.

Dentro de

Entidades organizadoras

BESbswy