Actividades culturales

Homenaje a Juan Carlos Onetti, con Hortensia Campanella y Juan Cruz

Homenaje a Juan Carlos Onetti, con Hortensia Campanella y Juan Cruz José Fabián

En 2024 se cumplen 30 años de la muerte del gran escritor uruguayo Juan Carlos Onetti, quien da nombre a la biblioteca del Instituto Cervantes de Atenas. La obra de Onetti está compuesta por novelas y libros de cuentos de una extraordinaria originalidad, que le hicieron merecedor en 1980  del Premio Cervantes. En esta ocasión, la crítico literaria hispano-uruguaya y experta en la obra de Onetti, Hortensia Campanella, conversa con el escritor español y periodista cultural Juan Cruz Ruiz, sobre la vida y la obra del escritor uruguayo, que pasó los últimos años de su vida en España.

Hortensia Campanella, nacida en Montevideo, se exilió en España en 1976. Desde 1982 ha destacado en la gestión cultural, ocupando cargos de responsabilidad con un foco especial en América Latina y la cooperación cultural. Entre sus obras más recientes destacan la edición de las Obras Completas de Juan Carlos Onetti y la biografía de Mario Benedetti. Además, preside la Fundación Mario Benedetti desde 2016.

Juan Cruz Ruiz es periodista, escritor y editor. Fue uno de los fundadores de El País, del que fue corresponsal en Londres, jefe de Opinión y redactor jefe de Cultura. Desde febrero de este año es adjunto al presidente del grupo Prensa Ibérica, desde el que ha participado decisivamente en la creación de un nuevo suplemento cultural: Abril.  Como novelista, fue Premio Benito Pérez Armas de novela en 1972, con Crónica de la nada hecha pedazos; premio Azorín con El sueño de Oslo (1988) y ha sido galardonado con el Premio Canarias 2000 de Literatura. Premio Comillas de Historia, Biografía y Memorias 2009 por Egos revueltos. La vida literaria: una memoria personal, así como Premio Nacional de Periodismo Cultural en 2012. En total ha publicado unos treinta libros que van desde la novela hasta los cuentos o el ensayo, incluyendo varios sobre periodismo.   

Para seguir la traducción simultánea necesita un “teléfono inteligente” con auriculares y haber descargado la aplicación LIVE VOICE.  Habrá in situ  instrucciones para conectarse con cada actividad.

Dentro de

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras