De Amberes a la Roma del gueto La traducción del siglo XVI del Tanach de Benito Arias Montano
El Archivo Histórico de la Comunidad Judía de Roma “Giancarlo Spizzichino” recientemente restauró, con la contribución también de la Universidad de Notre-Dame Global Gateway, un volumen de la Biblia Hebraica editada por Benito Arias Montano: el volumen, publicado en Amberes en el 1571, contiene el texto del Tanach (un dogma bíblico judío desde el Libro del Génesis hasta el del profeta Malaquías) en una traducción interlineal del hebreo al latín, con notas.
Es al humanista Benito Arias Montano, nacido en Fregenal de la Sierra alrededor del año 1527 y fallecido en Sevilla el 6 de julio de 1589, que Felipe II de España le encargó, no solo la edición de la Biblia Políglota de Amberes, comenzada y llevada a cabo en menos de quince años (1569-1573), sino que también, la institución de la Biblioteca de El Escorial. Hay posibilidades que fuera de origen judía, o incluso que el mismo fuera judaizante, y aún se debate sobre esto, aunque falten pruebas definitivas.
El volumen presentado en la Sala Dalí del Instituto Cervantes de Roma, objeto, precisamente, de una recién restauración, probablemente se salvó por las malas condiciones en las que se encontraba durante el saqueo de los libros de la Comunidad Judía cometida por los nazis entre octubre y diciembre del 1943.