Nouveautés en matière de littérature sur l'immigration marocaine : Espagne
La littérature de l'immigration a construit la littérature marocaine depuis ses premiers débuts durant les années 1950 avec des exemples tels que Driss Chraïbi et Mohamed Khaïr-Eddine. Par la suite, les écrivains marocains immigrés ou issus de la migration ont ouvert de larges perspectives à la littérature marocaine en la faisant sortir de sa "coquille". Plusieurs générations se sont ainsi succédé, tout comme se sont multipliés et diversifiés les espaces géographiques et culturels d'où proviennent ces écrivains. Cette littérature a ainsi contribué à élargir les horizons géographiques, humains et culturels, notamment par l'ouverture sur la réalité et les expériences personnelles. Lors de cette rencontre, nous ferons le point sur ce qui se passe aujourd'hui avec une génération d'auteurs espagnols émergents d'origine marocaine. Quelle influence a l'évolution de l'immigration marocaine, caractérisée par une installation durable et irréversible et un attachement au Maroc et à sa culture, a-t-elle sur l'écriture actuelle ?