Federico García Lorca's “Cry to Rome” in indigenous languages
Federico García LorcaThe poem “Cry to Rome” is part of the book Poet in New York, by Federico García Lorca. As a call for love in the face of barbarism, it reminds us that, in the face of the world's fracture, our shared humanity can save us. After being translated into several indigenous languages of Mexico, today it resounds its call to hope accompanied by music, another form of universal language.Participants: Luis García Montero, director of the Cervantes Institute, Socorro Venegas, General Director of Publications and Editorial Promotion at UNAM, Maria José Gálvez, General Director of Books, Comics and Reading of the Spanish Ministry of Culture, Natalia Toledo (Diidxazá poet), and Margarita León (HñaHñu).