Benengeli’s Voices
Calamar EdicionesAuthors, literary agents and translators will share with all of us, on a podcast, their experiences in the book world from their different viewpoints: the creation and development of a literary text, the difficulties and challenges of translation and the path to take a work until its first publication or launch in another language.
Listen to "Benengeli' voices", by the writers Ricardo Menéndez Salmón, Alberto Barrera Tyszka, Andrea Abreu, Karla Suárez, Andrés Neuman, Guadalupe Nettel and Pedro Mairal; the translators Esther Allen and Sarah Pollack, and the literary agents Andrea Montejo and Anna Soler Pont, who will be able to be heard on Casa Cervantes, the Instituto Cervantes channel on iVoox throughout the three days of the Festival.