El papel del editor en los Oscar Mondadori
Como cada año, la clase de clausura del Curso de Traducción Literaria es un encuentro con un representante del mundo editorial. En diálogo Marco Ottaiano, el director del Curso, y el hispanista Augusto Guarino, estará Melissa Pilotti editor de la editorial Mondadori, que se ocupa en concreto de los Premios Oscar, la serie de libros más importante y popular de la edición italiana, una serie que este año celebra sesenta años de vida (1965-2025).
El tema del encuentro será la figura del editor y será una ocasión para entrar en el corazón de un oficio poco contado pero lleno de desafíos y satisfacciones, donde la pasión por la lectura se transforma en un compromiso concreto y cotidiano.
El editor es una figura clave dentro de la editorial: trabaja estrechamente con los textos, pero también con autores, traductores, agentes y todos los demás profesionales implicados en la realización de un libro. Durante el encuentro se describirá el trabajo diario dentro de la editorial: desde la lectura de los manuscritos hasta la evaluación de las propuestas editoriales, desde la edición de los textos hasta el acompañamiento de los traductores en fase de revisión.
Se hablará de cómo elegir un libro para publicar, qué habilidades se necesitan para hacer este trabajo, la importancia del diálogo y el cuidado en la construcción de cada título. El editor es ante todo un mediador: entre texto y lector, entre autor y editorial. Un trabajo hecho de escucha, sensibilidad y precisión. A menudo detrás de escena, pero esencial para hacer llegar los libros de la mejor manera posible a su público.