Tre spanska författare – Stockholms litteraturmässa
Med anledning av Stockholms litteraturmässa den 4 december 2021 och med översättning som utgångspunkt, arrangeras In translation: Spanish literature , ett seminarium för yrkesverksamma översättare av spansk litteratur till svenska. Det blir också tillfälle för en allmän publik i Stockholm att möta några representanter för de mest framstående författarna, litteraturkritikerna och agenterna inom den spanska litterära världen.
Programmering :
Olvido García Valdés är en av Spaniens mest betydande poeter. Hon presenterar sin diktsamling Och alla var vi levande (Y todos estabamos vivos) som erhöll Premio Nacional de Poesía år 2007, och publicerades på Edda förlag tidigare i år (i översättning av Marika Gedin och Ulf Eriksson ).
Clara Usón är en prisbelönt och internationellt erkänd författare. Hon presenterar sin roman Ana (La hija del Este) , som handlar om Ratko Mladics dotter Ana, om nationalism och om kriget på Balkan, och som nyligen kommit ut på förlaget Ekström & Garay (i översättning av Marika Gedin).
Cristina Morales betraktas som en av Spaniens mest lovande unga författare. Hon presenterar sin uppmärksammade och prisbelönade roman Lectura fácil (Editorial Anagrama).
Med:
Hans Sandquist , skådespelare
Gaspar Cano , redaktör och journalist, tidigare chef för Instituto Cervantes i Stockholm och Berlin, kommer att vara moderator.
Tolkning till svenska: Lena Öhman .