Actividades culturales

Escritores entre dos lenguas

Escritores entre dos lenguas © Instituto Cervantes

El español y la cultura hispana son una realidad cada vez más visible dentro del universo cultural de los Estados Unidos. Soñar en español y escribir en inglés; vivir en inglés y escribir en español. Soñar y vivir en los dos idiomas. Quizá sean estas algunas de las líneas creativas que caracterizan a los seis autores invitados a esta mesa redonda, «Escritores entre dos lenguas». En ella se sucederán varias combinaciones posibles: autores nacidos en Estados Unidos que han elegido el español para escribir; autores nacidos en Latinoamérica que han elegido el inglés para desarrollar su obra, o autores latinoamericanos que pese a vivir en Estados Unidos han mantenido el español como su lengua creadora. 


Escritores que conviven con un universo lingüístico de intersecciones y mezclas, y que intentan negar o redefinir la etiqueta de escritor hispano con la que en ese país se los cataloga y se los estudia.

«Escritores entre dos lenguas» se prolongará dos días debido a que en una sola sesión no es posible tratar todos estos temas. Por lo tanto, el día 28 de mayo tendrá lugar la primera parte, en la que participarán los escritores Gonzalo Baeza, Claudia Salazar y Santiago Vaquera-Vásquez; y el día 30 de mayo la segunda, en la que participarán los escritores Ingrid Rojas Contreras, Mayte López y Miguel Gomes.

Presentará la mesa del 28 de mayo Martín López-Vega, director de Cultura del Instituto Cervantes. Moderará Ernesto Pérez Zúñiga, escritor. La mesa del 30 de mayo será presentada por Luis García Montero, director del Instituto Cervantes. Moderará la mesa Juan Carlos Méndez Guédez, escritor.

Entidades organizadoras