Kulturális programok

Spanyol nyelven az amerikai irodalomban

Magyar nyelvű olvasókörünkön ezúttal olyan könyvekről beszélgetünk, amelyeket az Amerikai Egyesült Államokban élő spanyolajkú, vagy legalábbis spanyolul nagyon jól tudó írók írtak. Az amerikai irodalomban jelentős téma a bevándorlás és a többnyelvűség, és sok angolul írott, az USA-ban kiadott műben is jelentős szerepet játszik a spanyol nyelv. Az olvasókörben két magyarul is olvasható szerző műveivel ismerkedünk meg, amelyekben (a magyar fordításban is) sok spanyol kifejezés, szövegrészlet olvasható, így spanyolul tanulóknak némi nyelvgyakorlásra is lehetőséget adnak. De a hangsúly nem ezen, hanem az izgalmas történeteken, különös vagy jellemző élethelyzeteken, fontos társadalmi és lélektani megfigyeléseken, a szerzők egyéni kifejezés- és látásmódján, összetéveszthetetlen elbeszélői stílusán lesz. A két szerző: Junot Díaz és Lucia Berlin, akik az elmúlt években nemzetközi sikereket arattak, utóbbi életrajzi írásaiból film is készül Pedro Almodóvar rendezésében, Cate Blanchett főszereplésével. 


Könyvek: Junot Díaz, Fulladás, ford. Pék Zoltán, Budapest, Cor Leonis, 2015. Lucia Berlin, Bejárónők kézikönyve. Válogatott történetek, ford. Bíró Júlia, Budapest, Jelenkor, 2017. ajánlott olvasmányok: Junot Díaz, Így veszíted el, ford. ford. Bozai Ágota, Budapest, Cor Leonis, 2013. Junot Díaz, Oscar Wao rövid, de csodálatos története, ford. Pék Zoltán, Budapest, Cor Leonis, 2013. Lucia Berlin, Este a paradicsomban. Újabb történetek, ford. Lukács Laura, Budapest, Jelenkor, 2020.

Szervező intézmények

BESbswy