Im Gespräch mit Jaime Siles „Himnos tardíos / Späte Hymnen”
Ein literarischer Abend mit dem renommierten Dichter, Philologen und Übersetzer Dr. Jaime Siles rund um seine zweisprachige Anthologie Himnos tardíos / Späte Hymnen, die eine Auswahl von Gedichten des bekannten valencianischen Autors in der Originalfassung und in der deutschen Übersetzung von Petra Strien-Bourmer vereint. Siles wird die Schlüssel zu seinem poetischen Universum in einem nahbaren und tiefgründigen Dialog mit Prof. Dr. Javier Gómez-Montero, Professor an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, teilen, dessen Arbeit als Förderer literarischer Übersetzungen von grundlegender Bedeutung für die Veröffentlichung zahlreicher zweisprachiger spanisch-deutscher Publikationen war, darunter diese Anthologie von Siles.
Jaime Siles (Valencia, 1951) promovierte in Klassischer Philologie an der Universität Salamanca, setzte seine Studien in Tübingen fort und arbeitete in Köln bei Jürgen Untermann. Er erhielt den Lehrstuhl für Lateinische Philologie in La Laguna und war Direktor des Spanischen Kulturinstituts in Wien. Er war Professor an renommierten europäischen und amerikanischen Universitäten und emeritierter Professor an der Universität von Valencia. Er bekleidete auch diplomatische Ämter und war Vorsitzender der Spanischen Gesellschaft für Altertumswissenschaften. Er wurde mit zahlreichen literarischen und akademischen Preisen ausgezeichnet, ist Ehrenbürger Valencias und Doctor Honoris Causa.
