Πολιτιστικές εκδηλώσεις

Η κολομβιανή λογοτεχνία στην Ελλάδα

Ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, ο Άλβαρο Μούτις, ο Χοσέ Εουστάσιο Ριβέρα, ο Έκτορ Αμπάδ Φασιολίνσε, ο Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες, ο Αντόνιο Ουνγκάρ είναι ορισμένοι μόνο από τους Κολομβιανούς συγγραφείς των οποίων τα έργα έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί στα ελληνικά. Μεταξύ άλλων, θα τεθεί το ερώτημα ποια είναι τα χαρακτηριστικά που διαφοροποιούν την κολομβιανή λογοτεχνία από τη λογοτεχνία της υπόλοιπης Λατινικής Αμερικής.
Συμμετέχουν οι μεταφράστριες Αγγελική Βασιλάκου (μεταφράστρια του Ντανιέλ Φερέιρα, Εκδόσεις Καστανιώτη), Μαρία Παλαιολόγου (μεταφράστρια του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, Εκδόσεις Ψυχογιός), Δήμητρα Παπαβασιλείου (μεταφράστρια του Χοσέ Εουστάσιο Ριβέρα, Εκδόσεις Στιγμός). Συντονίζει ο Καθηγητής του ΑΠΘ και μεταφραστής Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (μεταφραστής του Αντόνιο Ουνγκάρ, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια).

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στη Ρώμη παράλληλης διαπίστευσης στην Ελλάδα, του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα, του Ινστιτούτου Θερβάντες και της Σχολής Abanico.

Στο πλαίσιο του

Διοργανωτές

Συνεργαζόμενοι φορείς