Πολιτιστικές εκδηλώσεις

Δύο βιβλία που πρέπει να διαβάσουμε: Γκαμπριέλα Καμπεσόν Κάμαρα, Οι περιπέτειες της Τσίνα Άιρον και Ιρένε Σολά, Τραγουδώ εγώ και το βουνό χορεύει», της

Δύο βιβλία που πρέπει να διαβάσουμε: Γκαμπριέλα Καμπεσόν Κάμαρα, Οι περιπέτειες της Τσίνα Άιρον και Ιρένε Σολά, Τραγουδώ εγώ και το βουνό χορεύει», της Wanka Graphics

Στο βιβλίο Οι περιπέτειες της Τσίνα Άιρον, η Γκαμπριέλα Καμπεσόν Κάμαρα ανατρέπει και αναδημιουργεί το σύμπαν του κλασικού λογοτεχνικού έπους της Αργεντινής, Μαρτίν Φιέρο, μέσα από το πρίσμα του γυναικείου φύλου. Οι περιπέτειες της Τσίνα Άιρον, είναι μια παθιασμένη κουήρ περιπέτεια, μια πολύχρωμη γιορτή για τη ζωή, ένα ριζοσπαστικό μυθιστόρημα για τη χειραφέτηση μιας γυναίκας που αγκαλιάζει τα αχανή τοπία της πάμπας. Το βιβλίο έχει μεταφραστεί στα ελληνικά από την Άννα Βερροιοπούλου για τις Εκδόσεις Καστανιώτη.

Το βιβλίο Τραγουδώ εγώ και το βουνό χορεύει, της Ιρένε Σολά διαδραματίζεται σε ένα χωριό των Πυρηναίων, όπου η μνήμη των διωγμών και των εκτελέσεων του εμφυλίου πολέμου είναι ακόμη νωπή. Ωστόσο, η μαγευτική ομορφιά του τόπου, μιας γης που ευνοεί το φαντασιοκόπημα και την αφηγηματική υπερβολή, έχει μείνει απαράλλαχτη. Η Ιρένε Σολά αφηγείται με πηγαία χαρά και μοναδική ευαισθησία τις σκληρές ιστορίεςανθρώπων ζωντανών, νεκρών και νεκροζώντανων, στοιχειών και ζώων, κρίκων μιας βιοαλυσίδας που θα κουμπώσει ένα ζεστό βράδυ με φεγγάρι στα ξύλινα σκαλάκια ενός σπιτιού, με τη συνάντηση μιας γυναίκας και ενός άντρα που αγαπιούνται από παιδιά. Το βιβλίο έχει μεταφραστεί από τη Μαρία Παλαιολόγου για τις Εκδόσεις Ίκαρος.
Οι συγγραφείς συνομιλούν με την καθηγήτρια ξένων γλωσσών και μεταφράστρια Αντωνία Κεράτσα.

Φωτογραφίες

Στο πλαίσιο του

Διοργανωτές

Συνεργαζόμενοι φορείς